Wednesday, August 26, 2015

My Doc file of Above Blog Title Converted to Images Zipped in Rar by CloudConvert with Download Link



https://hostprmxl2.cloudconvert.com/download/dLfEeBD4U3SbkAHzF7jy








My own Doc file of “Images of Arabic Pausal Forms and Tihami Yemeni Arabic Pausal /u/: History and Structure” has been converted to images zipped in a rar file and it can be downloaded from the above link by IDM down-loader.


My Doc file of the Above Blog Title Converted to a Pdf File by CloudConvert with Download Link







https://hostprmxl2.cloudconvert.com/download/PN32bord6JiZcsyeIDQf



My Own Doc file of “Images of Arabic Pausal Forms and Tihami Yemeni Arabic Pausal /u/: History and Structure” has been converted to a pdf file and it can be downloaded from the



above link by IDM down-loader.







Abstract:



This paper is an argument for the phenomenon of the Tihami Yemeni Arabic (TYA) pausal /u/ in particular such as ktaab-u “a book”, kutubu “books” and kabiiru “big” versus the pausal phenomenon in Arabic in general such as kitaab “a book”, kutub “books” and kabiir “big”.** The status of Arabic pausal forms of indefinite nouns and adjectives in the singular and plural (i.e. their occurrence in pause) is different from that of Tihami Yemeni Arabic (TYA) which has a pausal /u/.



To cite:



Shaghi, Abdullah and Imtiaz Hasanain (January-December 2009). Arabic Pausal Forms and Tihami Yemeni Arabic pausal /u/: History and Structure. In Hasnain S. Imtiaz (edt.) Aligarh Journal of linguistics (Refereed Journal with ISSN: 2249:1511), Department of Linguistics, Aligarh Muslim University (AMU), Aligarh, India. Vol. 1, January- December 2009, pp. 122-139.

The Doc File of the Images of the Abovementioned Blog Title

The Image of Pages 138 to 139


The Image of Pages 136 to 137


The Image of Pages 134 to 135


The Image of Pages 132 to 133


The Image of Pages 130 to 131


The Image of Pages 128 to 129


Thursday, August 20, 2015

The Pdf file of the Images of the Abovementioned Blog Title







This a pdf file of images of my published paper in 2009 with my supervisor in Aligarh Journal of Linguistics which there is is an argument for the phenomenon of the Tihami Yemeni Arabic (TYA) pausal /u/ in particular such as ktaab-u “a book”, kutubu “books” and kabiiru “big” versus the pausal phenomenon in Arabic in general such as kitaab “a book”, kutub “books” and kabiir “big”.** The status of Arabic pausal forms of indefinite nouns and adjectives in the singular and plural (i.e. their occurrence in pause) is different from that of Tihami Yemeni Arabic (TYA) which has a pausal /u/.

To cite:

Shaghi, Abdullah and Imtiaz Hasanain (January-December 2009). Arabic Pausal Forms and Tihami Yemeni Arabic pausal /u/: History and Structure. In Hasnain S. Imtiaz (edt.) Aligarh Journal of linguistics (Refereed Journal with ISSN: 2249:1511), Department of Linguistics, Aligarh Muslim University (AMU), Aligarh, India. Vol. 1, January- December 2009, pp. 122-139.



https://drive.google.com/open?id=0B2if76_O0UN4YkY0ckZTT0x4SHM